2014. 8. 24. 19:01

리장 고성의 밤거리에서 중국인들이 입을 모아 함께 부르고 있던 노래. 가사도 멜로디도 너무 예쁘다!

 

 

月亮代表我的心

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요 

 

 

 

 

你问爱你有多深  爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

我的情也真  我的

Wǒ de qíng yě zhēn  Wǒ de ài yě zhēn

내 마음은 진실이에요, 내 사랑도 진실이에요

 

月亮代表我的心

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

你问我爱你有多深  爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn  Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

我的情不移  我的爱不变

Wǒ de qíng bù yí  Wǒ de ài bù biàn

내 마음은 떠나지 않아요  내 사랑은 변하지 않아요

 

月亮代表我的心 

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

轻轻的一个吻  已经打动我的心

Qīng qīng de yīgè wěn  Yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

부드러운 입맞춤은, 내 마음을 울리게 하고,

 

深深的一段情  教我思念到如今

Shēn shēn de yīduàn qíng  Jiào wǒ sīniàn dào rújīn

아련한 그리움은 지금까지 당신을 그리게 하는군요

 

你问我爱你有多深  爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn  Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

你去想一想  你去看一看

Nǐ qù xiǎng yī xiǎng  Nǐ qù kàn yī kàn

머리에 그리며 바라보세요

 

月亮代表我的心

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

 

 

轻轻的一个吻  已经打动我的心

Qīng qīng de yīgè wěn  Yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

부드러운 입맞춤은, 내 마음을 울리게 하고,

 

深深的一段情  教我思念到如今

Shēn shēn de yīduàn qíng  Jiào wǒ sīniàn dào rújīn

아련한 그리움은 지금까지 당신을 그리게 하는군요

 

你问我爱你有多深  爱你有几分

Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn  Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

당신은 내게 물었죠. 얼마나 당신을 사랑하느냐고,

내가 당신을 얼마나 사랑하는지

 

你去想一想  你去看一看

Nǐ qù xiǎng yī xiǎng  Nǐ qù kàn yī kàn

머리에 그리며 바라보세요

 

月亮代表我的心

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

 

 

你去想一想  你去看一看

Nǐ qù xiǎng yī xiǎng  Nǐ qù kàn yī kàn

머리에 그리며 바라보세요

 

月亮代表我的心

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

저 달빛이 내 마음을 이야기 해 줘요

 

 

Posted by 리틀제이